Lucas*

Caput 11: 35

vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sint
(* Traductions européennes)

Bible Française

35 Ainsi, prends garde que la lumière qui est en toi ne soit pas obscurité.

Parole de Vie

35 Donc, fais attention ! Ta lumière ne doit pas être sombre comme la nuit.

Louis Segond (Nouvelle)

35 Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.

Français Courant

35 Ainsi, prends garde que la lumière qui est en toi ne soit pas obscurité.

Colombe

35 Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.

TOB

35 Examine donc si la lumière qui est en toi n’est pas ténèbres.

Segond (Originale)

35 Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.

King James

35 Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.

Reina Valera

35 Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas.