Lucas*

Caput 12: 25

quis autem vestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unum
(* Traductions européennes)

Bible Française

25 Qui d'entre vous parvient par ses soucis à prolonger un peu la durée de sa vie ?

Parole de Vie

25 Ce n'est pas en vous faisant du souci que vous pouvez ajouter un seul jour à votre vie !

Louis Segond (Nouvelle)

25 Qui de vous peut, par ses inquiétudes, rallonger tant soit peu la durée de sa vie ?

Français Courant

25 Qui d'entre vous parvient à prolonger un peu la durée de sa vie par le souci qu'il se fait ?

Colombe

25 Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie.

TOB

25 Et qui d’entre vous peut par son inquiétude prolonger tant soit peu son existence ?

Segond (Originale)

25 Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?

King James

25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

Reina Valera

25 ¿Y quién de vosotros podrá con afán añadir á su estatura un codo?