Bible Française
29 Ne vous tourmentez donc pas à chercher continuellement ce que vous allez manger et boire.
Parole de Vie
29 Et vous, ne cherchez pas ce que vous allez manger ou ce que vous allez boire, ne soyez pas inquiets.
Louis Segond (Nouvelle)
29 Et vous, ne cherchez pas ce que vous allez manger ou ce que vous allez boire, et ne vous tourmentez pas.
Français Courant
29 Ne vous tourmentez donc pas à chercher continuellement ce que vous allez manger et boire.
Colombe
29 Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez ni ce que vous boirez, et ne vous tourmentez pas.
TOB
29 Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez ni ce que vous boirez, et ne vous tourmentez pas.
Segond (Originale)
29 Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets.
King James
29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
Reina Valera
29 Vosotros, pues, no procuréis qué hayáis de comer, ó qué hayáis de beber: ni estéis en ansiosa perplejidad.