Lucas*

Caput 12: 30

haec enim omnia gentes mundi quaerunt Pater autem vester scit quoniam his indigetis
(* Traductions européennes)

Bible Française

30 Ce sont les païens de ce monde qui recherchent sans arrêt tout cela. Mais vous, vous avez un Père qui sait que vous en avez besoin.

Parole de Vie

30 En effet, les gens qui ne connaissent pas Dieu cherchent tout cela sans arrêt. Vous avez besoin de ces choses et Dieu, votre Père, le sait bien.

Louis Segond (Nouvelle)

30 Tout cela, en effet, c'est ce que les gens de toutes les nations du monde recherchent sans relâche ; votre Père sait que vous en avez besoin.

Français Courant

30 Ce sont les païens de ce monde qui recherchent sans arrêt tout cela. Mais vous, vous avez un Père qui sait que vous en avez besoin.

Colombe

30 Car tout cela, ce sont les païens du monde qui le recherchent. Votre Père sait que vous en avez besoin.

TOB

30 Tout cela, les païens de ce monde le recherchent sans répit, mais vous, votre Père sait que vous en avez besoin.

Segond (Originale)

30 Car toutes ces choses, ce sont les païens du monde qui les recherchent. Votre Père sait que vous en avez besoin.

King James

30 For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.

Reina Valera

30 Porque todas estas cosas buscan las gentes del mundo; que vuestro Padre sabe que necesitáis estas cosas.