Bible Française
55 Et quand vous sentez souffler le vent du sud, vous dites : “Il va faire chaud”, et c'est ce qui arrive.
Parole de Vie
55 Quand le vent du sud souffle, vous dites : “Il va faire chaud”, et c'est ce qui arrive.
Louis Segond (Nouvelle)
55 Et quand c'est le vent du sud qui souffle, vous dites : « Il va faire chaud. » Et cela arrive.
Français Courant
55 Et quand vous sentez souffler le vent du sud, vous dites : “Il va faire chaud”, et c'est ce qui arrive.
Colombe
55 Et quand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites : Il fera chaud. Et cela arrive.
TOB
55 Et quand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites : “Il va faire une chaleur accablante”, et cela arrive.
Segond (Originale)
55 Et quand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites: Il fera chaud. Et cela arrive.
King James
55 And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
Reina Valera
55 Y cuando sopla el austro, decís: Habrá calor; y lo hay.