Lucas*

Caput 12: 57

quid autem et a vobis ipsis non iudicatis quod iustum est
(* Traductions européennes)

Bible Française

57 Pourquoi ne jugez-vous pas par vous-mêmes de la juste façon d'agir ?

Parole de Vie

57 « Vous ne jugez pas par vous-mêmes ce qu'il convient de faire. Pourquoi donc ?

Louis Segond (Nouvelle)

57 Et pourquoi ne jugez-vous pas par vous-mêmes de ce qui est juste ?

Français Courant

57 « Pourquoi ne jugez-vous pas par vous-mêmes de la juste façon d'agir ?

Colombe

57 Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste ?

TOB

57 « Pourquoi aussi ne jugez-vous pas par vous-mêmes de ce qui est juste ?

Segond (Originale)

57 Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste?

King James

57 Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?

Reina Valera

57 ¿Y por qué aun de vosotros mismos no juzgáis lo que es justo?