Bible Française
57 Pourquoi ne jugez-vous pas par vous-mêmes de la juste façon d'agir ?
Parole de Vie
57 « Vous ne jugez pas par vous-mêmes ce qu'il convient de faire. Pourquoi donc ?
Louis Segond (Nouvelle)
57 Et pourquoi ne jugez-vous pas par vous-mêmes de ce qui est juste ?
Français Courant
57 « Pourquoi ne jugez-vous pas par vous-mêmes de la juste façon d'agir ?
Colombe
57 Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste ?
TOB
57 « Pourquoi aussi ne jugez-vous pas par vous-mêmes de ce qui est juste ?
Segond (Originale)
57 Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste?
King James
57 Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
Reina Valera
57 ¿Y por qué aun de vosotros mismos no juzgáis lo que es justo?