Lucas*

Caput 15: 1

erant autem adpropinquantes ei publicani et peccatores ut audirent illum
(* Traductions européennes)

Bible Française

1 Les collecteurs d'impôts et les pécheurs s'approchaient tous de Jésus pour l'écouter.

Parole de Vie

1 Les employés des impôts et les pécheurs s'approchent tous de Jésus pour l'écouter.

Louis Segond (Nouvelle)

1 Tous les collecteurs des taxes et les pécheurs s'approchaient de lui pour l'entendre.

Français Courant

1 Les collecteurs d'impôts et autres gens de mauvaise réputation s'approchaient tous de Jésus pour l'écouter.

Colombe

1 Tous les péagers et les pécheurs s'approchaient de Jésus pour l'entendre.

TOB

1 Les collecteurs d’impôts et les pécheurs s’approchaient tous de lui pour l’écouter.

Segond (Originale)

1 Tous les publicains et les gens de mauvaise vie s'approchaient de Jésus pour l'entendre.

King James

1 Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.

Reina Valera

1 Y SE llegaban á él todos los publicanos y pecadores á oirle.