Lucas*

Caput 15: 14

et postquam omnia consummasset facta est fames valida in regione illa et ipse coepit egere
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 Quand il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à manquer du nécessaire.

Parole de Vie

14 Quand il a tout dépensé, une grande famine arrive dans le pays, et le fils commence à manquer de tout.

Louis Segond (Nouvelle)

14 Lorsqu'il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à manquer de tout.

Français Courant

14 Quand il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à manquer du nécessaire.

Colombe

14 Lorsqu'il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à manquer (de tout) .

TOB

14 Quand il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à se trouver dans l’indigence.

Segond (Originale)

14 Lorsqu'il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à se trouver dans le besoin.

King James

14 And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.

Reina Valera

14 Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una grande hambre en aquella provincia, y comenzóle á faltar.