Bible Française
26 Ce qui s'est passé du temps de Noé se passera de la même façon aux jours du Fils de l'homme.
Parole de Vie
26 Le jour où le Fils de l'homme viendra, il se passera la même chose qu'au temps de Noé.
Louis Segond (Nouvelle)
26 Ce qui arriva aux jours de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l'homme.
Français Courant
26 Ce qui s'est passé du temps de Noé se passera de la même façon aux jours du Fils de l'homme.
Colombe
26 Ce qui arriva aux jours de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l'homme.
TOB
26 « Et comme il en fut aux jours de Noé, ainsi en sera-t-il aux jours du Fils de l’homme :
Segond (Originale)
26 Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l'homme.
King James
26 And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.
Reina Valera
26 Y como fué en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del hombre.