Bible Française
1 En ce temps-là, l'empereur Auguste donna l'ordre de recenser tous les habitants de l'empire romain.
Parole de Vie
1 À cette époque, l'empereur Auguste donne l'ordre de compter les habitants de tous les pays.
Louis Segond (Nouvelle)
1 En ces jours-là parut un décret de César Auguste, en vue du recensement de toute la terre habitée.
Français Courant
1 En ce temps-là, l'empereur Auguste donna l'ordre de recenser tous les habitants de l'empire romain.
Colombe
1 En ces jours-là parut un décret de César Auguste, en vue du recensement de toute la terre.
TOB
1 Or, en ce temps-là, parut un décret de César Auguste pour faire recenser le monde entier.
Segond (Originale)
1 En ce temps-là parut un édit de César Auguste, ordonnant un recensement de toute la terre.
King James
1 And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.
Reina Valera
1 Y ACONTECIÓ en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada.