Lucas*

Caput 2: 5

ut profiteretur cum Maria desponsata sibi uxore praegnate
(* Traductions européennes)

Bible Française

5 Il alla s'y faire enregistrer avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.

Parole de Vie

5 Joseph va se faire inscrire avec Marie, sa femme, qui attend un enfant.

Louis Segond (Nouvelle)

5 afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.

Français Courant

5 Il alla s'y faire enregistrer avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.

Colombe

5 afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.

TOB

5 pour se faire recenser avec Marie son épouse, qui était enceinte.

Segond (Originale)

5 afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.

King James

5 To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.

Reina Valera

5 Para ser empadronado con María su mujer, desposada con él, la cual estaba encinta.