Lucas*

Caput 20: 12

et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerunt
(* Traductions européennes)

Bible Française

12 Il envoya encore un troisième serviteur ; celui-là, ils le blessèrent aussi et le jetèrent dehors.

Parole de Vie

12 Le propriétaire leur envoie un troisième serviteur. Les vignerons le blessent lui aussi et ils le chassent.

Louis Segond (Nouvelle)

12 Il en envoya encore un troisième ; ils le blessèrent et le chassèrent.

Français Courant

12 Il envoya encore un troisième serviteur ; celui-là, ils le blessèrent aussi et le jetèrent dehors.

Colombe

12 Il en envoya encore un troisième, ils le blessèrent et le chassèrent.

TOB

12 Il recommença en envoyant un troisième ; lui aussi, ils le blessèrent et le chassèrent.

Segond (Originale)

12 Il en envoya encore un troisième; ils le blessèrent, et le chassèrent.

King James

12 And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.

Reina Valera

12 Y volvió á enviar al tercer siervo; mas ellos también á éste echaron herido.