Lucas*

Caput 21: 1

respiciens autem vidit eos qui mittebant munera sua in gazofilacium divites
(* Traductions européennes)

Bible Française

1 Jésus regarda autour de lui et vit des riches qui déposaient leurs dons dans la salle du trésor du temple.

Parole de Vie

1 Dans le temple, Jésus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes à l'endroit réservé pour cela.

Louis Segond (Nouvelle)

1 Il leva les yeux et vit les riches qui mettaient leurs offrandes dans le Trésor.

Français Courant

1 Jésus regarda autour de lui et vit des riches qui déposaient leurs dons dans les troncs à offrandes du temple.

Colombe

1 Jésus leva les yeux et vit les riches qui mettaient leurs offrandes dans le tronc.

TOB

1 Levant les yeux, Jésus vit ceux qui mettaient leurs offrandes dans le tronc. C’étaient des riches.

Segond (Originale)

1 Jésus, ayant levé les yeux, vit les riches qui mettaient leurs offrandes dans le tronc.

King James

1 And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.

Reina Valera

1 Y MIRANDO, vió á los ricos que echaban sus ofrendas en el gazofilacio.