Lucas*

Caput 21: 19

in patientia vestra possidebitis animas vestras
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 Tenez bon : c'est par votre persévérance que vous sauverez votre vie.

Parole de Vie

19 Résistez ! C'est ainsi que vous sauverez vos vies. »

Louis Segond (Nouvelle)

19 par votre persévérance, acquérez la vie !

Français Courant

19 Tenez bon : c'est ainsi que vous sauverez vos vies. »

Colombe

19 par votre persévérance vous sauvegarderez vos âmes.

TOB

19 C’est par votre persévérance que vous gagnerez la vie.

Segond (Originale)

19 par votre persévérance vous sauverez vos âmes.

King James

19 In your patience possess ye your souls.

Reina Valera

19 En vuestra paciencia poseeréis vuestras almas.