Lucas*

Caput 22: 69

ex hoc autem erit Filius hominis sedens a dextris virtutis Dei
(* Traductions européennes)

Bible Française

69 Mais dès maintenant le Fils de l'homme siégera à la droite de celui qui est puissant. »

Parole de Vie

69 Mais à partir de maintenant, le Fils de l'homme va être assis à la droite du Dieu Puissant. »

Louis Segond (Nouvelle)

69 Désormais le Fils de l'homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.

Français Courant

69 Mais dès maintenant le Fils de l'homme siégera à la droite du Dieu puissant. »

Colombe

69 Désormais le Fils de l'homme, sera assis à la droite de la Puissance de Dieu.

TOB

69 Mais désormais le Fils de l’homme siégera à la droite du Dieu puissant. »

Segond (Originale)

69 Désormais le Fils de l'homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.

King James

69 Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.

Reina Valera

69 Mas después de ahora el Hijo del hombre se asentará á la diestra de la potencia de Dios.