Lucas*

Caput 23: 30

tunc incipient dicere montibus cadite super nos et collibus operite nos
(* Traductions européennes)

Bible Française

30 Alors les gens se mettront à dire aux montagnes : “Tombez sur nous !” et aux collines : “Cachez-nous !”

Parole de Vie

30 Alors les gens se mettront à dire aux montagnes : “Tombez sur nous ! ” et aux collines : “Cachez-nous ! ”

Louis Segond (Nouvelle)

30 Alors on se mettra à dire aux montagnes : « Tombez sur nous ! » et aux collines : « Recouvrez-nous ! »

Français Courant

30 Alors les gens se mettront à dire aux montagnes : “Tombez sur nous ! ” et aux collines : “Cachez-nous ! ”

Colombe

30 Alors on se mettra à dire aux montagnes : Tombez sur nous ! et aux collines : Couvrez-nous !

TOB

30 Alors on se mettra à dire aux montagnes : “Tombez sur nous”, et aux collines : “Cachez-nous .”

Segond (Originale)

30 Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous! Et aux collines: Couvrez-nous!

King James

30 Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.

Reina Valera

30 Entonces comenzarán á decir á los montes: Caed sobre nosotros: y á los collados: Cubridnos.