Lucas*

Caput 23: 32

ducebantur autem et alii duo nequam cum eo ut interficerentur
(* Traductions européennes)

Bible Française

32 On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre à mort avec Jésus.

Parole de Vie

32 On emmène aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec Jésus.

Louis Segond (Nouvelle)

32 On conduisait en même temps deux autres, des malfaiteurs, qu'on allait exécuter avec lui.

Français Courant

32 On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre à mort avec Jésus.

Colombe

32 On conduisait en même temps deux malfaiteurs qu'on allait faire mourir avec Jésus.

TOB

32 On en conduisait aussi d’autres, deux malfaiteurs, pour les exécuter avec lui.

Segond (Originale)

32 On conduisait en même temps deux malfaiteurs, qui devaient être mis à mort avec Jésus.

King James

32 And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.

Reina Valera

32 Y llevaban también con él otros dos, malhechores, á ser muertos.