Lucas*

Caput 23: 38

erat autem et superscriptio inscripta super illum litteris graecis et latinis et hebraicis hic est rex Iudaeorum
(* Traductions européennes)

Bible Française

38 Au-dessus de lui, il y avait cette inscription : « Celui-ci est le roi des Juifs. »

Parole de Vie

38 Au-dessus de Jésus, on a mis une pancarte avec ces mots : « C'est le roi des Juifs. »

Louis Segond (Nouvelle)

38 Il y avait aussi au-dessus de lui cette inscription :

Français Courant

38 Au-dessus de lui, il y avait cette inscription : « Celui-ci est le roi des Juifs. »

Colombe

38 Il y avait au-dessus de lui cette inscription : Celui-ci est le roi des Juifs.

TOB

38 Il y avait aussi une inscription au-dessus de lui : « C’est le roi des Juifs. »

Segond (Originale)

38 Il y avait au-dessus de lui cette inscription: Celui-ci est le roi des Juifs.

King James

38 And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

Reina Valera

38 Y había también sobre él un título escrito con letras griegas, y latinas, y hebraicas: ESTE ES EL REY DE LOS JUDIOS.