Lucas*

Caput 4: 30

ipse autem transiens per medium illorum ibat
(* Traductions européennes)

Bible Française

30 Mais il passa au milieu d'eux et s'en alla.

Parole de Vie

30 Mais Jésus passe au milieu d'eux et continue sa route.

Louis Segond (Nouvelle)

30 Mais lui passa au milieu d'eux et s'en alla.

Français Courant

30 Mais il passa au milieu d'eux et s'en alla.

Colombe

30 Mais lui, passant au milieu d'eux, s'en alla.

TOB

30 Mais lui, passant au milieu d’eux, alla son chemin.

Segond (Originale)

30 Mais Jésus, passant au milieu d'eux, s'en alla.

King James

30 But he passing through the midst of them went his way,

Reina Valera

30 Mas él, pasando por medio de ellos, se fué.