Lucas*

Caput 6: 28

benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vos
(* Traductions européennes)

Bible Française

28 bénissez ceux qui vous maudissent et priez pour ceux qui vous maltraitent.

Parole de Vie

28 Souhaitez du bien à ceux qui vous souhaitent du mal, priez pour ceux qui disent du mal de vous.

Louis Segond (Nouvelle)

28 bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous injurient.

Français Courant

28 bénissez ceux qui vous maudissent et priez pour ceux qui vous maltraitent.

Colombe

28 bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.

TOB

28 bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous calomnient.

Segond (Originale)

28 bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.

King James

28 Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.

Reina Valera

28 Bendecid á los que os maldicen, y orad por los que os calumnian.