Bible Française
27 Mais je vous le dis, à vous qui m'écoutez : aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent,
Parole de Vie
27 « Mais je vous dis ceci, à vous qui m'écoutez : Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous détestent.
Louis Segond (Nouvelle)
27 Mais je vous dis, à vous qui écoutez : aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous détestent,
Français Courant
27 « Mais je vous le dis, à vous qui m'écoutez : Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent,
Colombe
27 Mais je vous dis, à vous qui écoutez : Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent,
TOB
27 « Mais je vous dis, à vous qui m’écoutez : Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent,
Segond (Originale)
27 Mais je vous dis, à vous qui m'écoutez: Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent,
King James
27 But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
Reina Valera
27 Mas á vosotros los que oís, digo: Amad á vuestros enemigos, haced bien á los que os aborrecen;