Bible Française
46 Tu n'as pas répandu d'huile sur ma tête ; mais elle a répandu du parfum sur mes pieds.
Parole de Vie
46 Tu n'as pas versé de parfum sur ma tête, mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
Louis Segond (Nouvelle)
46 Tu n'as pas répandu d'huile sur ma tête ; mais elle, elle a répandu du parfum sur mes pieds.
Français Courant
46 Tu n'as pas répandu d'huile sur ma tête ; mais elle a répandu du parfum sur mes pieds.
Colombe
46 Tu n'as pas répandu d'huile sur ma tête ; mais elle, elle a répandu du parfum sur mes pieds.
TOB
46 Tu n’as pas répandu d’huile odorante sur ma tête, mais elle, elle a répandu du parfum sur mes pieds.
Segond (Originale)
46 Tu n'as point versé d'huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
King James
46 My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
Reina Valera
46 No ungiste mi cabeza con óleo; mas ésta ha ungido con ungüento mis pies.