Bible Française
22 Un jour, Jésus monta dans une barque avec ses disciples et leur dit : « Passons de l'autre côté du lac. » Et ils partirent.
Parole de Vie
22 Un jour, Jésus monte dans une barque avec ses disciples. Il leur dit : « Allons de l'autre côté du lac ! » Et ils partent.
Louis Segond (Nouvelle)
22 Un de ces jours-là, il monta dans un bateau avec ses disciples. Il leur dit : Passons sur l'autre rive du lac. Et ils partirent.
Français Courant
22 Un jour, Jésus monta dans une barque avec ses disciples et leur dit : « Passons de l'autre côté du lac. » Et ils partirent.
Colombe
22 Un jour, Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il leur dit : Passons sur l'autre rive du lac. Et ils partirent.
TOB
22 Or, un jour il monta en barque avec ses disciples ; il leur dit : « Passons sur l’autre rive du lac », et ils gagnèrent le large.
Segond (Originale)
22 Un jour, Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il leur dit: Passons de l'autre côté du lac. Et ils partirent.
King James
22 Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.
Reina Valera
22 Y aconteció un día que él entró en un barco con sus discípulos, y les dijo: Pasemos á la otra parte del lago. Y partieron.