Bible Française
7 Une autre partie tomba dans les ronces qui poussèrent en même temps que les bonnes plantes et les étouffèrent.
Parole de Vie
7 Une autre partie des graines tombe au milieu des plantes épineuses. Les plantes poussent en même temps qu'elles, et elles les étouffent.
Louis Segond (Nouvelle)
7 Une autre partie tomba au milieu des épines ; les épines poussèrent avec elle et l'étouffèrent.
Français Courant
7 Une autre partie tomba parmi des plantes épineuses qui poussèrent en même temps que les bonnes plantes et les étouffèrent.
Colombe
7 Une autre partie tomba au milieu des épines ; les épines poussèrent avec elle et l'étouffèrent.
TOB
7 D’autre grain est tombé au milieu des épines ; en poussant avec lui, les épines l’ont étouffé.
Segond (Originale)
7 Une autre partie tomba au milieu des épines: les épines crûrent avec elle, et l'étouffèrent.
King James
7 And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
Reina Valera
7 Y otra parte cayó entre las espinas; y naciendo las espinas juntamente, la ahogaron.