Lucas*

Caput 9: 1

convocatis autem duodecim apostolis dedit illis virtutem et potestatem super omnia daemonia et ut languores curarent
(* Traductions européennes)

Bible Française

1 Jésus réunit les douze disciples et leur donna la puissance et l'autorité de chasser tous les démons et de guérir les maladies.

Parole de Vie

1 Jésus réunit les douze apôtres. Il leur donne la force et le pouvoir de chasser tous les esprits mauvais et de guérir les maladies.

Louis Segond (Nouvelle)

1 Il appela les Douze et leur donna puissance et autorité sur tous les démons, et pour guérir les maladies.

Français Courant

1 Jésus réunit les douze disciples et leur donna le pouvoir et l'autorité de chasser tous les esprits mauvais et de guérir les maladies.

Colombe

1 Il appela les douze et leur donna la puissance et l'autorité sur tous les démons, ainsi que (le pouvoir) de guérir les maladies.

TOB

1 Ayant réuni les Douze, il leur donna puissance et autorité sur tous les démons et il leur donna de guérir les maladies.

Segond (Originale)

1 Jésus, ayant assemblé les douze, leur donna force et pouvoir sur tous les démons, avec la puissance de guérir les maladies.

King James

1 Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.

Reina Valera

1 Y JUNTANDO á sus doce discípulos, les dió virtud y potestad sobre todos los demonios, y que sanasen enfermedades.