Lucas*

Caput 9: 20

dixit autem illis vos autem quem me esse dicitis respondens Simon Petrus dixit Christum Dei
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 « Et vous, leur demanda Jésus, que dites-vous ? Pour vous, qui suis-je ? » Pierre répondit : « Tu es le Christ de Dieu ! »

Parole de Vie

20 Jésus leur dit : « Mais vous, qu'est-ce que vous dites ? Qui suis-je ? » Pierre répond : « Tu es le Messie de Dieu ! »

Louis Segond (Nouvelle)

20 — Et pour vous, leur dit-il, qui suis-je ? Pierre répondit : Le Christ de Dieu.

Français Courant

20 « Et vous, leur demanda Jésus, qui dites-vous que je suis ? » Pierre répondit : « Tu es le Messie de Dieu. »

Colombe

20 Mais vous, leur dit-il, qui dites-vous que je suis ? Pierre répondit : Le Christ de Dieu.

TOB

20 Il leur dit : « Et vous, qui dites-vous que je suis ? » Pierre, prenant la parole, répondit : « Le Christ de Dieu. »

Segond (Originale)

20 Et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis? Pierre répondit: Le Christ de Dieu.

King James

20 He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.

Reina Valera

20 Y les dijo: ¿Y vosotros, quién decís que soy? Entonces respondiendo Simón Pedro, dijo: El Cristo de Dios.