Lucas*

Caput 9: 47

at Iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus se
(* Traductions européennes)

Bible Française

47 Jésus savait ce qui les préoccupait. Il prit alors un enfant, le plaça auprès de lui,

Parole de Vie

47 Jésus sait qu'ils discutent de cela. Alors il prend un enfant, il le met à côté de lui

Louis Segond (Nouvelle)

47 Jésus, qui connaissait leur raisonnement, prit un enfant, le plaça près de lui

Français Courant

47 Jésus se rendit compte de ce qu'ils pensaient. Il prit alors un enfant, le plaça auprès de lui,

Colombe

47 Jésus, qui connaissait la pensée de leur cœur, prit un petit enfant, le plaça près de lui

TOB

47 Jésus, sachant la question qu’ils se posaient, prit un enfant, le plaça près de lui,

Segond (Originale)

47 Jésus, voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant, le plaça près de lui,

King James

47 And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,

Reina Valera

47 Mas Jesús, viendo los pensamientos del corazón de ellos, tomó un niño, y púsole junto á sí,