Bible Française
6 Les disciples partirent ; ils passaient dans tous les villages, annonçaient la bonne nouvelle et guérissaient partout les malades.
Parole de Vie
6 Les disciples partent et ils vont de village en village. Partout, ils annoncent la Bonne Nouvelle et ils guérissent les malades.
Louis Segond (Nouvelle)
6 Ils partirent et se mirent à passer de village en village ; ils annonçaient la bonne nouvelle et réalisaient partout des guérisons.
Français Courant
6 Les disciples partirent ; ils passaient dans tous les villages, annonçaient la Bonne Nouvelle et guérissaient partout les malades.
Colombe
6 Ils partirent et allèrent de village en village ; ils annonçaient la bonne nouvelle et opéraient partout des guérisons.
TOB
6 Ils partirent et allèrent de village en village, annonçant la Bonne Nouvelle et faisant partout des guérisons.
Segond (Originale)
6 Ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant partout des guérisons.
King James
6 And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
Reina Valera
6 Y saliendo, rodeaban por todas las aldeas, anunciando el evangelio, y sanando por todas partes.