Marcus*

Caput 1: 41

Iesus autem misertus eius extendit manum suam et tangens eum ait illi volo mundare
(* Traductions européennes)

Bible Française

41 Bouleversé, Jésus étendit la main, le toucha et dit : « Je le veux, sois purifié ! »

Parole de Vie

41 Jésus est plein de pitié pour lui. Il tend la main, touche le lépreux et lui dit : « Je le veux, sois guéri. »

Louis Segond (Nouvelle)

41 Emu, il tendit la main, le toucha et dit : Je le veux, sois pur.

Français Courant

41 Jésus fut rempli de pitié pour lui ; il étendit la main, le toucha et lui déclara : « Je le veux, sois pur ! »

Colombe

41 Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha et dit : Je le veux, sois pur.

TOB

41 Pris de pitié, Jésus étendit la main et le toucha. Il lui dit : « Je le veux, sois purifié. »

Segond (Originale)

41 Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur.

King James

41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.

Reina Valera

41 Y Jesús, teniendo misericordia de él, extendió su mano, y le tocó, y le dice: Quiero, sé limpio.