Marcus*

Caput 11: 7

et duxerunt pullum ad Iesum et inponunt illi vestimenta sua et sedit super eo
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 Ils amenèrent l'ânon à Jésus ; ils posèrent leurs manteaux sur l'animal, et Jésus s'assit dessus.

Parole de Vie

7 Les disciples amènent le petit âne auprès de Jésus. Ils mettent leurs vêtements sur l'âne, et Jésus s'assoit dessus.

Louis Segond (Nouvelle)

7 Ils amènent à Jésus l'ânon, sur lequel ils lancent leurs vêtements ; il s'assit dessus.

Français Courant

7 Ils amenèrent l'ânon à Jésus ; ils posèrent leurs manteaux sur l'animal, et Jésus s'assit dessus.

Colombe

7 Ils amenèrent à Jésus l'ânon sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et Jésus s'assit dessus.

TOB

7 Ils amènent l’ânon à Jésus ; ils mettent sur lui leurs vêtements et Jésus s’assit dessus.

Segond (Originale)

7 Ils amenèrent à Jésus l'ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et Jésus s'assit dessus.

King James

7 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.

Reina Valera

7 Y trajeron el pollino á Jesús, y echaron sobre él sus vestidos, y se sentó sobre él.