Bible Française
2 Le moment venu, il envoya un serviteur vers les vignerons pour recevoir d'eux sa part des fruits de la vigne.
Parole de Vie
2 Au moment de la récolte, il envoie un serviteur vers les vignerons pour aller chercher son raisin.
Louis Segond (Nouvelle)
2 Le moment venu, il envoya un esclave chez les vignerons pour recevoir de leur part des fruits de la vigne.
Français Courant
2 Au moment voulu, il envoya un serviteur aux ouvriers vignerons pour recevoir d'eux sa part de la récolte.
Colombe
2 La saison venue, il envoya un serviteur vers les vignerons pour recevoir de leur part des fruits de la vigne.
TOB
2 « Le moment venu, il a envoyé un serviteur aux vignerons pour recevoir d’eux sa part des fruits de la vigne.
Segond (Originale)
2 Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d'eux une part du produit de la vigne.
King James
2 And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
Reina Valera
2 Y envió un siervo á los labradores, al tiempo, para que tomase de los labradores del fruto de la viña.