Bible Française
13 Tout le monde vous détestera à cause de moi. Mais celui qui tiendra bon jusqu'à la fin sera sauvé.
Parole de Vie
13 Tout le monde vous détestera à cause de moi, mais celui qui résistera jusqu'à la fin, Dieu le sauvera. »
Louis Segond (Nouvelle)
13 Vous serez détestés de tous à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
Français Courant
13 Tout le monde vous haïra à cause de moi. Mais celui qui tiendra bon jusqu'à la fin sera sauvé. »
Colombe
13 Vous serez haïs de tous à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
TOB
13 Vous serez haïs de tous à cause de mon nom. Mais celui qui tiendra jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé.
Segond (Originale)
13 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
King James
13 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
Reina Valera
13 Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre: mas el que perseverare hasta el fin, éste será salvo.