Bible Française
19 Les disciples devinrent tout tristes, et ils se mirent à lui dire l'un après l'autre : « Est-ce moi ? »
Parole de Vie
19 Les disciples deviennent tristes et ils demandent à Jésus, l'un après l'autre : « Est-ce que c'est moi ? »
Louis Segond (Nouvelle)
19 Attristés, ils se mirent à lui dire l'un après l'autre : Est-ce moi ?
Français Courant
19 Les disciples devinrent tout tristes, et ils se mirent à lui demander l'un après l'autre : « Ce n'est pas moi, n'est-ce pas ? »
Colombe
19 Ils commencèrent à s'attrister et à lui dire l'un après l'autre : Est-ce moi ?
TOB
19 Pris de tristesse, ils se mirent à lui dire l’un après l’autre : « Serait-ce moi ? »
Segond (Originale)
19 Ils commencèrent à s'attrister, et à lui dire, l'un après l'autre: Est-ce moi?
King James
19 And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
Reina Valera
19 Entonces ellos comenzaron á entristecerse, y á decirle cada uno por sí: ¿Seré yo? Y el otro: ¿Seré yo?