Bible Française
42 Le soir était déjà là, et comme c'était le jour de la préparation, c'est-à-dire la veille du sabbat,
Parole de Vie
42 Le soir est déjà là. C'est le jour où on prépare la fête, c'est-à-dire le jour avant le sabbat.
Louis Segond (Nouvelle)
42 Le soir était déjà là, et comme c'était le jour de la Préparation — la veille du sabbat —
Colombe
42 Le soir était déjà là, et comme c'était la préparation, c'est-à-dire la veille du sabbat,
TOB
42 Déjà le soir était venu, et comme c’était un jour de Préparation, c’est-à-dire une veille de sabbat,
Segond (Originale)
42 Le soir étant venu, comme c'était la préparation, c'est-à-dire, la veille du sabbat, -
King James
42 And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
Reina Valera
42 Y cuando fué la tarde, porque era la preparación, es decir, la víspera del sábado,