Marcus*

Caput 15: 8

et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illis
(* Traductions européennes)

Bible Française

8 La foule monta chez Pilate et se mit à lui demander d'agir envers eux comme il avait coutume de le faire.

Parole de Vie

8 La foule arrive chez Pilate. Les gens se mettent à lui demander : « Fais pour nous ce que tu as l'habitude de faire ! »

Louis Segond (Nouvelle)

8 La foule monta et se mit à demander qu'il agisse envers eux comme il avait coutume de le faire.

Français Courant

8 La foule se rendit donc à la résidence de Pilate et tous se mirent à lui demander ce qu'il avait l'habitude de leur accorder.

Colombe

8 La foule monta et se mit à demander ce qu'il avait coutume de faire pour eux.

TOB

8 La foule monta et se mit à demander ce qu’il leur accordait d’habitude.

Segond (Originale)

8 La foule, étant montée, se mit à demander ce qu'il avait coutume de leur accorder.

King James

8 And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.

Reina Valera

8 Y viniendo la multitud, comenzó á pedir hiciese como siempre les había hecho.