Bible Française
27 Jésus leur dit encore : « Le sabbat a été fait pour les êtres humains et non les êtres humains pour le sabbat.
Parole de Vie
27 Et Jésus ajoute : « Dieu a fait le sabbat pour les êtres humains, il n'a pas fait les êtres humains pour le sabbat.
Louis Segond (Nouvelle)
27 Et il leur disait : Le sabbat a été fait pour l'homme, et non l'homme pour le sabbat,
Français Courant
27 Jésus leur dit encore : « Le sabbat a été fait pour l'homme ; l'homme n'a pas été fait pour le sabbat.
Colombe
27 Puis il leur dit : Le sabbat a été fait pour l'homme, et non l'homme pour le sabbat,
TOB
27 Et il leur disait : « Le sabbat a été fait pour l’homme et non l’homme pour le sabbat,
Segond (Originale)
27 Puis il leur dit: Le sabbat a été fait pour l'homme, et non l'homme pour le sabbat,
King James
27 And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
Reina Valera
27 También les dijo: El sábado por causa del hombre es hecho; no el hombre por causa del sábado.