Bible Française
7 Une autre partie des grains tomba dans les ronces. Celles-ci grandirent et étouffèrent les bonnes pousses, qui ne produisirent rien.
Parole de Vie
7 Une autre partie des graines tombe au milieu des plantes épineuses. Ces plantes poussent et étouffent les graines. Alors celles-ci ne donnent rien.
Louis Segond (Nouvelle)
7 Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent et l'étouffèrent, et elle ne donna pas de fruit.
Français Courant
7 Une autre partie des grains tomba parmi des plantes épineuses. Celles-ci grandirent et étouffèrent les bonnes pousses, qui ne produisirent rien.
Colombe
7 Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent et l'étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.
TOB
7 Il en est aussi tombé dans les épines ; les épines ont monté, elles l’ont étouffé, et il n’a pas donné de fruit.
Segond (Originale)
7 Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.
King James
7 And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Reina Valera
7 Y otra parte cayó en espinas; y subieron las espinas, y la ahogaron, y no dió fruto.