Marcus*

Caput 5: 9

et interrogabat eum quod tibi nomen est et dicit ei Legio nomen mihi est quia multi sumus
(* Traductions européennes)

Bible Française

9 Jésus l'interrogeait : « Quel est ton nom ? » Il répondit : « Mon nom est “Légion”, car nous sommes nombreux. »

Parole de Vie

9 Jésus demande à l'homme : « Comment t'appelles-tu ? » Il lui répond : « Je m'appelle “Armée”, parce que nous sommes nombreux. »

Louis Segond (Nouvelle)

9 Il lui demandait : Quel est ton nom ? — Mon nom, lui répond-il, c'est Légion, car nous sommes beaucoup.

Français Courant

9 Jésus l'interrogea : « Quel est ton nom ? » Il répondit : « Mon nom est “Multitude”, car nous sommes nombreux. »

Colombe

9 Et il lui demanda : Quel est ton nom ? Légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs.

TOB

9 Il l’interrogeait : « Quel est ton nom ? » Il lui répond : « Mon nom est Légion, car nous sommes nombreux. »

Segond (Originale)

9 Et, il lui demanda: Quel est ton nom? Légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs.

King James

9 And he asked him, What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.

Reina Valera

9 Y le preguntó: ¿Cómo te llamas? Y respondió diciendo: Legión me llamo; porque somos muchos.