Bible Française
26 Le roi devint tout triste ; mais il ne voulut pas lui opposer un refus, à cause des serments qu'il avait faits devant ses invités.
Parole de Vie
26 Le roi devient tout triste. Mais il n'ose pas repousser sa demande, parce qu'il a fait un serment devant les invités.
Louis Segond (Nouvelle)
26 Fort attristé, à cause de ses serments et des convives, le roi ne voulut pas lui opposer un refus.
Français Courant
26 Le roi devint tout triste ; mais il ne voulut pas lui opposer un refus, à cause des serments qu'il avait faits devant ses invités.
Colombe
26 Le roi fut attristé, mais à cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas lui opposer un refus.
TOB
26 Le roi devint triste, mais, à cause de son serment et des convives, il ne voulut pas lui refuser.
Segond (Originale)
26 Le roi fut attristé; mais, à cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas lui faire un refus.
King James
26 And the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.
Reina Valera
26 Y el rey se entristeció mucho; mas á causa del juramento, y de los que estaban con él á la mesa, no quiso desecharla.