Bible Française
28 Elle lui répondit : « Seigneur, les petits chiens aussi, sous la table, mangent les miettes des petits enfants. »
Parole de Vie
28 La femme lui répond : « Seigneur, pourtant même les petits chiens mangent les miettes que les enfants laissent tomber sous la table. »
Louis Segond (Nouvelle)
28 Mais elle lui répond : Seigneur, les chiens sous la table mangent bien les miettes des enfants...
Français Courant
28 Elle lui répondit : « Pourtant, Maître, même les chiens, sous la table, mangent les miettes que les enfants laissent tomber. »
Colombe
28 Oui, Seigneur, lui répondit-elle, mais les petits chiens sous la table mangent les miettes des enfants.
TOB
28 Elle lui répondit : « C’est vrai, Seigneur, mais les petits chiens, sous la table, mangent des miettes des enfants. »
Segond (Originale)
28 Oui, Seigneur, lui répondit-elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants.
King James
28 And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
Reina Valera
28 Y respondió ella, y le dijo: Sí, Señor; pero aun los perrillos debajo de la mesa, comen de las migajas de los hijos.