Marcus*

Caput 8: 22

et veniunt Bethsaida et adducunt ei caecum et rogabant eum ut illum tangeret
(* Traductions européennes)

Bible Française

22 Ils arrivent à Bethsaïda ; des gens amènent à Jésus un aveugle et ils le supplient de le toucher.

Parole de Vie

22 Jésus et ses disciples arrivent à Bethsaïda. Les gens amènent un aveugle et ils demandent à Jésus de le toucher.

Louis Segond (Nouvelle)

22 Ils arrivent à Bethsaïda ; on lui amène un aveugle, et on le supplie de le toucher de la main.

Français Courant

22 Ils arrivèrent à Bethsaïda ; là, on amena à Jésus un aveugle et on le pria de le toucher.

Colombe

22 Ils se rendirent à Bethsaïda ; on lui amena un aveugle, et on le supplia de le toucher.

TOB

22 Ils arrivent à Bethsaïda ; on lui amène un aveugle et on le supplie de le toucher.

Segond (Originale)

22 Ils se rendirent à Bethsaïda; et on amena vers Jésus un aveugle, qu'on le pria de toucher.

King James

22 And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.

Reina Valera

22 Y vino á Bethsaida; y le traen un ciego, y le ruegan que le tocase.