Bible Française
30 Alors, Jésus leur ordonna sévèrement de ne parler de lui à personne.
Parole de Vie
30 Alors Jésus leur commande sévèrement : « Ne dites rien à personne ! »
Louis Segond (Nouvelle)
30 Il les rabroua, pour qu'ils ne disent rien à personne à son sujet.
Français Courant
30 Alors, Jésus leur ordonna sévèrement de n'en parler à personne.
Colombe
30 Jésus leur recommanda sévèrement de ne dire à personne ce qui le concernait.
TOB
30 Et il leur commanda sévèrement de ne parler de lui à personne.
Segond (Originale)
30 Jésus leur recommanda sévèrement de ne dire cela de lui à personne.
King James
30 And he charged them that they should tell no man of him.
Reina Valera
30 Y les apercibió que no hablasen de él á ninguno.