Marcus*

Caput 8: 5

et interrogavit eos quot panes habetis qui dixerunt septem
(* Traductions européennes)

Bible Française

5 Jésus leur demanda : « Combien avez-vous de pains ? » Ils dirent : « Sept ».

Parole de Vie

5 Jésus leur demande : « Vous avez combien de pains ? » Ils lui disent : « Sept. »

Louis Segond (Nouvelle)

5 Il leur demanda : Combien de pains avez-vous ? — Sept, dirent-ils.

Français Courant

5 Jésus leur demanda : « Combien avez-vous de pains ? » Et ils répondirent : « Sept. »

Colombe

5 Jésus leur demanda : Combien avez-vous de pains ? Sept, dirent-ils.

TOB

5 Il leur demandait : « Combien avez-vous de pains ? » – « Sept », dirent-ils.

Segond (Originale)

5 Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils.

King James

5 And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.

Reina Valera

5 Y les pregunto: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete.