Bible Française
17 Quelqu'un dans la foule lui répondit : « Maître, je t'ai amené mon fils, car il a en lui un esprit qui le rend muet.
Parole de Vie
17 Quelqu'un dans la foule lui répond : « Maître, je t'ai amené mon fils. Il a en lui un esprit mauvais qui l'empêche de parler.
Louis Segond (Nouvelle)
17 De la foule, quelqu'un lui répondit : Maître, je t'ai amené mon fils, qui a un esprit muet.
Français Courant
17 Un homme dans la foule lui répondit : « Maître, je t'ai amené mon fils, car il est tourmenté par un esprit mauvais qui l'empêche de parler.
Colombe
17 Et un homme de la foule lui répondit : Maître, j'ai amené auprès de toi mon fils, en qui se trouve un esprit muet.
TOB
17 Quelqu’un dans la foule lui répondit : « Maître, je t’ai amené mon fils : il a un esprit muet.
Segond (Originale)
17 Et un homme de la foule lui répondit: Maître, j'ai amené auprès de toi mon fils, qui est possédé d'un esprit muet.
King James
17 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
Reina Valera
17 Y respondiendo uno de la compañía, dijo: Maestro, traje á ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo,