Bible Française
21 Jésus demanda au père : « Depuis combien de temps cela lui arrive-t-il ? » Le père répondit : « Depuis sa petite enfance.
Parole de Vie
21 Jésus demande au père : « Cela lui arrive depuis quand ? » Le père répond : « Depuis qu'il est petit.
Louis Segond (Nouvelle)
21 Jésus demanda au père : Depuis combien de temps cela lui arrive-t-il ? — Depuis son enfance, répondit-il ;
Français Courant
21 Jésus demanda au père : « Depuis combien de temps cela lui arrive-t-il ? » Et le père répondit : « Depuis sa petite enfance.
Colombe
21 Jésus demanda au père : Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive ? Depuis son enfance, répondit-il ;
TOB
21 Jésus demanda au père : « Depuis combien de temps cela lui arrive-t-il ? » Il dit : « Depuis son enfance.
Segond (Originale)
21 Jésus demanda au père: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive? Depuis son enfance, répondit-il.
King James
21 And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
Reina Valera
21 Y Jesús preguntó á su padre: ¿Cuánto tiempo há que le aconteció esto? Y él dijo: Desde niño: