Bible Française
23 « La vierge sera enceinte et mettra au monde un fils,
Bible Française
et on l'appellera Emmanuel »,
Bible Française
23 « La jeune fille attendra un enfant.
Parole de Vie
23 « La jeune fille attendra un enfant.
Louis Segond (Nouvelle)
23 La vierge sera enceinte ; elle mettra au monde un fils
Français Courant
23 « La vierge sera enceinte et mettra au monde un fils,
Colombe
23 Voici que la vierge sera enceinte ; elle enfantera un fils Et on lui donnera le nom d'Emmanuel , ce qui se traduit : Dieu avec nous.
TOB
23 Voici que la vierge concevra et enfantera un fils auquel on donnera le nom d’Emmanuel , ce qui se traduit : « Dieu avec nous ».
Segond (Originale)
23 Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.
King James
23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Reina Valera
23 He aquí la virgen concebirá y parirá un hijo,