Bible Française
10 Car Jean est celui dont l'Écriture déclare : “Voici que j'envoie mon messager devant toi, pour t'ouvrir le chemin.”
Parole de Vie
10 En effet, Jean est celui que les Livres Saints annoncent quand Dieu dit : “Moi, je vais envoyer mon messager devant toi. Il préparera le chemin pour toi.” »
Louis Segond (Nouvelle)
10 C'est à son sujet qu'il est écrit :
Français Courant
10 Car Jean est celui dont l'Écriture déclare : “Je vais envoyer mon messager devant toi, dit Dieu, pour t'ouvrir le chemin.”
Colombe
10 Car c'est celui dont il est écrit : Voici, j'envoie mon messager devant ta face, pour préparer ton chemin devant toi.
TOB
10 C’est celui dont il est écrit : Voici, j’envoie mon messager en avant de toi ; il préparera ton chemin devant toi.
Segond (Originale)
10 Car c'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.
King James
10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Reina Valera
10 Porque éste es de quien está escrito: