Bible Française
3 Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, le semeur sortit pour semer.
Parole de Vie
3 Jésus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer.
Louis Segond (Nouvelle)
3 Il leur parla longuement en paraboles ; il disait : Le semeur sortit pour semer.
Français Courant
3 Il leur parlait de beaucoup de choses en utilisant des paraboles et il leur disait : « Un jour, un homme s'en alla dans son champ pour semer.
Colombe
3 Il leur parla longuement en paraboles ; il disait :
TOB
3 Il leur dit beaucoup de choses en paraboles. « Voici que le semeur est sorti pour semer.
Segond (Originale)
3 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit:
King James
3 And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
Reina Valera
3 Y les habló muchas cosas por parábolas, diciendo: He aquí el que sembraba salió á sembrar.