Bible Française
20 Voilà ce qui rend impur ! Mais manger sans s'être lavé les mains selon la coutume, cela ne rend pas impur. »
Parole de Vie
20 Voilà ce qui rend une personne impure. Mais quand on ne se lave pas les mains avant de manger, cela ne rend pas impur. »
Louis Segond (Nouvelle)
20 Voilà ce qui souille l'être humain ; mais manger sans s'être lavé les mains ne souille pas l'être humain.
Français Courant
20 Voilà ce qui rend l'homme impur ! Mais manger sans s'être lavé les mains selon la coutume, cela ne rend pas l'homme impur. »
Colombe
20 Voilà ce qui souille l'homme ; mais manger sans s'être lavé les mains, cela ne rend pas l'homme impur.
TOB
20 C’est là ce qui rend l’homme impur ; mais manger sans s’être lavé les mains ne rend pas l’homme impur. »
Segond (Originale)
20 Voilà les choses qui souillent l'homme; mais manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme.
King James
20 These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
Reina Valera
20 Estas cosas son las que contaminan al hombre: que comer con las manos por lavar no contamina al hombre.