Mattheus*

Caput 17: 22

et occident eum et tertio die resurget et contristati sunt vehementer
(* Traductions européennes)

Bible Française

22 Un jour que les disciples se trouvaient tous ensemble en Galilée, Jésus leur dit : « Le Fils de l'homme va être livré au pouvoir des humains :

Parole de Vie

22 Les disciples sont réunis en Galilée. Jésus leur dit : « Le Fils de l'homme va être livré aux mains des hommes.

Louis Segond (Nouvelle)

22 En Galilée, un jour qu'ils étaient réunis, Jésus leur dit : Le Fils de l'homme va être livré aux humains ;

Français Courant

22 Un jour que les disciples se trouvaient tous ensemble en Galilée, Jésus leur dit : « Le Fils de l'homme va être livré entre les mains des hommes,

Colombe

22 Pendant qu'ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit : Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes ;

TOB

22 Comme ils s’étaient rassemblés en Galilée, Jésus leur dit : « Le Fils de l’homme va être livré aux mains des hommes ;

Segond (Originale)

22 Pendant qu'ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes;

King James

22 And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:

Reina Valera

22 Y estando ellos en Galilea, Jesús les dijo: El Hijo del hombre será entregado en manos de hombres,